
2007 is ahead,while the world is celebriting it
by hanging a red sock, i am thinking of some
old chinese manners.
as the shown pic,
we call that " 年年有鱼".
would any one teach me how to translate
that into english?
hola,bonjour,hello,nihao....my friend, i am trying my best to update this "weekly",really. :-)
i downloaded the pic from linda's blog.
i don't know why, in the past week,i was asked to be a host for that many times.i played the host for a electronic competition in the university which was sponsored by AMD for one time,and at the same day for a lecture on interpretation.then i was, (i am,actually,) thinking about one question that am i a good host?i feel rather strange when standing in front of a lot a people because i cannot help wondering what is going on on the stage rather than the front of the stage. i am the kind of guy like to proform or to watch other's proforming,but in my opinion, host is the kind of job to give other people a chance to proform but cannot see what he is doing.well, maybe you are confused with what i am writing.

